lunes, 29 de septiembre de 2014

Para ti, to you, pour toi, para você

SPANISH

Querido lector,

En esta carta, me dirijo a ti para darte las gracias, por abrirme las puertas de tu casa y también, las de tu corazón. Por dedicarme unos minutos de tu valioso tiempo, por compartir conmigo un rato de silencio. Por acudir a mí buscando, a veces sonrisas y otras, consuelo. Por permitirme invitarte a la reflexión; por hablar de mí a tus conocidos, por difundir lo que escribo.

En esta carta, quiero agradecerte que me permitas compartir contigo experiencias y preocupaciones, que estés al otro lado de la pantalla, que hagas “click” en mis entradas. Quiero agradecerte que con tu lectura, le des sentido a mis palabras; haciendo que nunca me sienta sola sabiendo que estás al otro lado. Nada me reconforta más.

En esta carta, quiero animarte también a compartir conmigo tus impresiones; a opinar sobre lo que escribo; a darme el privilegio de conocer tu punto de vista. Quiero animarte a sugerirme temas que te interesen; a hacerme saber si tengo, de alguna manera, la posibilidad de ayudarte.

Gracias de nuevo por dejarme entrar en tu vida, por “querer conocerme” un poco mejor; gracias por leerme abiertamente o “en la sombra”; gracias por hacerme feliz.

Eva


ENGLISH

Dear reader,

In this letter, I want to thank you for opening to me the doors of your heart. I want to thank you for devoting me some minutes of your valuable time, for sharing with me a moment of silence. I want to thank you for looking for smiles and comforting by my side. I want to thank you for letting me invite you to reflection; for speaking about me to your friends; for sharing what I write.

In this letter, I want to thank you for letting me share with you some experience and concerns; I want to thank you for staying on the other side of the screen and “clicking” on my post. I want to thank you for giving sense to my words with your reading. I want to thank you too for making me feel not alone, knowing that you are on the other side. It means a lot.

In this letter, I want to encourage you to share with me your impressions; to give your opinion about what I write; to let me know your point of view. I would like you to suggest me some topics in which you are interested in. Please, let me know if I had the chance to help you.

Thank you again for letting me go inside your life; for wanting to know me a little bit more; for reading me in the open or “in the dark”. Thank you for making me happy.

Eva


FRENCH

Cher lecteur,

Merci de m’ouvrir les portes de votre cœur. Merci pour me consacrer quelques minutes de votre temps; merci de partager avec moi un moment de silence. Merci de venir à moi en cherchant quelques fois un sourire, parfois le réconfort. Merci de me laisser vous inviter à la réflexion ; de parler de moi à vos connaissances, de partager ce que j’écris.

Merci de me laisser partager avec vous mes expériences et mes préoccupations; merci de cliquer sur les liens pour lire mes posts. Merci pour votre lecture, de donner du sens aux mots que j’écris. Merci de faire que je ne me sente pas seule quand je sais que vous êtes là.

Dans cette lettre, je voudrais vous encourager à partager avec moi vos impressions, à donner votre opinion sur ce que j’écris ; à m’accorder le privilège de connaître votre point de vue. Je voudrais vous encourager à me suggérer des sujets qui vous intéressent; à me faire savoir si j’ai la possibilité de vous aider.

Merci encore de me laisser entrer dans votre vie, de vouloir me connaitre un petit peu mieux ; merci de me lire ouvertement ou « à l’ombre ». Merci de me rendre hereuse.

Eva


PORTUGUESE

Caro leitor,

Obrigada por me abrir as portas da súa casa e também as do seu coração. Mais uma vez obrigada, por me dedicar uns minutos do seu prezado tempo, por partilhar comigo um momento de silêncio. Por se dirigir a mim, procurando por vezes sorrisos; outras, conforto. Por me permitir convidá-lo à reflexão, por falar de mim aos seus conhecidos, por partilhar o que escrevo.

Obrigada por me permitir partilhar consigo/com você experiencias e mais preocupacões, por ficar ao outro lado do ecrã, por fazer “clique” nas minhas entradas. Obrigada pela sua leitura, por fazer sentido às minhas palavras; e assím, não me sentir sozinha, ao saber (que você) está no outro lado.

Nesta carta, quero encorajá-lo a partilhar comigo as súas impressões, a avaliar o que escrevo, a me dar o privilégio de conhecer o seu ponto de vista. Quero convidá-lo a me sugerir tópicos que lhe interesen; a fazer-me saber se tenho a posibilidade de ajudá-lo.

Obrigada mais uma vez por me deixar entrar na súa vida, por “querer me conhecer” un bocadinho melhor; obrigada por me ler abertamente ou “na sombra”, obrigada por me fazer feliz.

Eva

No hay comentarios:

Publicar un comentario